close
星期三跟星期四有一堆亞太區的代表來開研討會
我跟julie星期三都有去幫忙翻譯
禮拜四我們坐在最後面聽日本的報告
其實那個日本的翻譯英文不錯
只是講話有點小聲
我們就偷偷聊起天講到口音的問題
因為我的同事們很妙
明明都是台灣人可是口音變化多端
julie說我跟她一聽就知道是美國口音
可是pin 講話就有英國腔
然後我老闆居然是新加坡腔
(唔, 我該不會跟新加坡人開會開久了也變singlish吧......)
而且julie還說她口音很加州
常有人聽他講話就問她是不是加州來的
然後昨天跟別部門的同事coco 吃飯
她在紐澳唸書
所以他講英文真的就很紐澳耶
很妙
她說她跟澳洲代表聊天的時候
那人就跟她說 她的口音好熟悉
可是聽起來又有點加拿大腔
coco說 沒辦法阿 我以前在澳洲唸書 室友是加拿大人 結果英文就變降 XDXDXD
好好笑
然後只要發音標準老外就會誤以為你英文好 =_=
我個人就身受其害
Julie:" ㄟ 那xx英文有比你好嗎?"
我:" 我英文很差耶 =_="
Julie:" 你英文很好阿, prononciation 很標準阿"
就是因為降別人才會被欺騙..............
不過我現在已經決定要努力了!
我要唸英文!
全站熱搜